
Lars Christian Adrados, Lars Briggs ja Riinu Rannap
Eesti kahepaiksete välimääraja
Inglise keelest tõlkinud Pirkko Põdra
52-leheküljeline tavaformaadis ja spiraalköites raamat
Raamat on müüdud
Tutvustus
Pärast aastatepikkust tööd kahepaiksetega Taanis, Eestis, Poolas ja mujal on ilmnenud, et kahepaiksete põhitunnused võivad piirkonniti olla väga erinevad. On esinenud juhuseid, kus tunnused erinevad isegi ühe kohaliku asurkonna piires. Seetõttu osutus vajalikuks koostada määraja, mis lähtuks eelkõige Eesti kahepaiksetest ja neile omastest tunnustest.
Et liike oleks võimalik välitingimustes õigesti ja hõlpsasti määrata, otsustati välja töötada määraja, mis lähtuks tegelikest välitingimustest, võimaldaks liike kiirelt määrata, vaatleks tunnuseid, mis on omased kahepaiksetele Eestis ning mõningal määral ka Taanis ja Poolas, keskenduks määramisel võimalikult hästimärgatavatele tunnustele, ei arvestaks täiskasvanud ja noorte isendite määramisel nende värvust, kuna see võib oluliselt varieeruda.
Et liike oleks võimalik välitingimustes õigesti ja hõlpsasti määrata, otsustati välja töötada määraja, mis lähtuks tegelikest välitingimustest, võimaldaks liike kiirelt määrata, vaatleks tunnuseid, mis on omased kahepaiksetele Eestis ning mõningal määral ka Taanis ja Poolas, keskenduks määramisel võimalikult hästimärgatavatele tunnustele, ei arvestaks täiskasvanud ja noorte isendite määramisel nende värvust, kuna see võib oluliselt varieeruda.